论文发表指导_期刊投稿推荐_期刊论文发表咨询_职称驿站

论文发表指导,期刊推荐,国际出版

职称驿站学术导航
关闭职称驿站导航
上海翻译杂志投稿论文参考

上海翻译杂志投稿论文参考 北大核心

主管单位:上海市教育委员会

主办单位:上海市科技翻译学会

国际刊号:1672-9358

国内刊号:31-1937/H

期刊周期:季刊

期刊级别:北大核心

免费咨询 精准匹配 投稿格式模板获取

更多精细化服务

上海翻译杂志投稿论文参考杂志简介

 

  《上海翻译》简介

  《上海翻译》(季刊)曾用刊名:(上海科技翻译)1986年创刊,由上海市科技翻译学会与上海大学外国语学院联合编辑出版,侧重于理、工、农、医、经贸等各类实用文体翻译的讨论和研究,已成为国内有广泛影响的外语期刊之一,是一本普及与提高相结合的专业性期刊,具有可读性、应用性和学术性期刊。本刊的办刊宗旨是探讨翻译理论,传播译事知识;总结翻译经验,切磋方法技巧;广纳微言精理,侧重应用翻译;把握学术方向,推动翻译事业。《上海翻译》主管单位:上海市教育委员会,主办单位:上海市科技翻译学会,国内统一刊号:31-1937/H,国际标准刊号:1672-9358

  《上海翻译》收录情况

  国家新闻出版总署收录 维普网、万方数据库、知网数据库、龙源期刊网收录

  《上海翻译》影响因子:

  截止2014年万方:影响因子:1.354;总被引频次:1237

  截止2014年知网:复合影响因子:1.611;综合影响因子:0.953

  《上海翻译》栏目设置

  翻译理论、科技翻译、经贸翻译、翻译方法与技巧、文化与翻译、翻译教学、词语译述、译者论坛。

  《上海翻译》投稿须知

  1.内容:立意新颖,观点明确,内容充实,论证严密,语言精炼,资料可靠,能及时反映所研究领域的最新成果。本刊尤为欢迎有新观点、新方法、新视角的稿件和专家稿件。

  2.格式必备与顺序:标题、作者、作者单位、摘要、关键词、正文、注释或参考文献。篇幅以2200-8800字为宜。2200字左右为1个版面。

  3.请在来稿末尾附上作者详细通讯地址。包括:收件人所在地的省、市、区、街道名称、邮政编码、联系电话、电子信箱、代收人的姓名以及本人要求等,务必准确。论文有图表的,请保证图片和表格

  的清晰,能和文字对应。

  4.本刊实行无纸化办公,来稿一律通过电子邮件(WORD文档附件)或QQ发送,严禁抄袭,文责自负,来稿必复,来稿不退,10日未见通知可自行处理。

  5.本刊来稿直接由编辑人员审阅,疑难重点稿件送交相关专家审阅,本刊坚持“公平、公正、公开、客观”的审稿原则,实行“三审三校”制度。

  6.来稿一经采用,杂志社将发出《用稿通知单》,出刊迅速,刊物精美,稿件确认刊载后,赠送当期杂志1册。

  2016 年03期《上海翻译》杂志成功发表论文:

  翻译史研究:不囿于文学翻译——《中国翻译家研究》前言 ……………………………………………………方梦之;庄智象;

  近代哲学翻译家贺麟:理论、实践及影响……………………………………………… 范先明;

  黄龙研究:著述、翻译思想与影响……………………………………………… 王金波;

  科学翻译路,拳拳赤子心——郑太朴翻译实践研究……………………………………………… 袁丽梅;

  翻译构式观与语料库翻译学下的译者风格研究……………………………………………… 杨子;

  国内语料库翻译学研究状况的科学知识图谱分析(1993—2014) ………………………………………………张继光;

  翻译过程的原型思维表征:概念框架转换 ………………………………………………谌莉文;

  跨文化视角下口译员行为研究 ………………………………………………胡嫣茹;

  负面意义的汉语借词及话语权 ………………………………………………张彩霞;朱安博;

  吴经熊《道德经》译介的转喻视角分析 ………………………………………………赵颖;

  翻译国民性:梁启超改写拜伦《哀希腊》的新民救国思想显征 ………………………………………………李静;屠国元;

  朱子学在英语世界的首次翻译:以《中国丛报》为中心 ………………………………………………赖文斌;

  校企合作下的技能型、应用型翻译人才培养模式研究 ………………………………………………孙文缘;戴聪腾;

  工作坊教学的探索——以非英语专业学生的笔译教学为例……………………………………………… 阮俊斌;

  六教授谈翻译研究的“学”与“术” ………………………………………………庄甘林;付崇;

  时体及其翻译问题研究的全方位思考——《英汉时体类型与翻译策略》述评……………………………………………… 潘震;

  《外事英语口译教程》………………………………………………

  第三届“翻译中国”学术研讨会顺利召开……………………………………………… 潘卫民;

  投稿论文:负面意义的汉语借词及话语权

  【摘要】:"Tuhao","dama"等越来越多的负面汉语词汇进入英语世界不利于中国灿烂文化的传播与弘扬。在英译带有负面意义的汉语词汇时,尽量找到英语中的对等词,让外国人知道,"土豪"等词语不是中国的专利;对于具有正能量的汉语词汇,可以通过适当的译介方法,来维护话语权,提高中国文化软实力。

  【关键词】: 汉语借词 负面意义 话语权 文化软实力

  驿站郑重承诺:

  1、职称驿站并非各类杂志的官方网站或杂志社,是快速高效发表论文的中介机构,谢绝投递杂志社的稿件。

  2、本站提供服务全面,包括期刊推荐、论文发表、论文写作等指导服务,如有需要请点击在线客服人员进行具体咨询。

  3、本站只适当收取维持网站正常运转的编审排录费、排版、制作、印刷、邮寄样刊、发票等综合费用,无其他额外费用。

  4、本站所合作的期刊,均为国家新闻出版总署(www.gapp.gov.cn)认证的正规、合法、双刊号期刊。

  5、本站凭借多年的论文发表经验,审核、发表成功率高,文章审核通过确认录用支付费用。

  最后,感谢您一直以来对网站及合作期刊《上海翻译》的关注与支持,我们会认真对待您繁忙之余提出的宝贵意见和建议,我们会再接再厉,与您携手共进!

期刊投稿咨询
相似期刊推荐
未找到心仪期刊?马上联系学术顾问 未找到心仪期刊?

不要急哦,好多期刊没有展示出来,马上联系学术顾问获取!

免费获取
期刊服务明细
权益保障
期刊知识
郑重声明

  1、职称驿站并非该杂志的官方网站或杂志社,直投稿件请联系杂志社。部分内容来源网络,如需删除请联系本站在线人员!

  2、本站提供服务全面,包括期刊推荐、论文发表咨询服务等,如有需要请点击在线咨询。

  3、本站所展示的期刊,均为国家新闻出版总署认证的正规、合法、双刊号期刊。

  4、本站凭借多年的论文发表咨询经验,审核、发表成功率高。

  5、本站在国际拥有多家自主经营出版社,出版服务有保证。

扫码关注公众号

扫码关注公众号

微信扫码加好友

微信扫码加好友

职称驿站 www.zhichengyz.com 版权所有 仿冒必究
冀ICP备16002873号-3