学术出版,国际教著,国际期刊,SCI,SSCI,EI,SCOPUS,A&HCI等高端学术咨询
来源:职称驿站所属分类:学术著作 发布时间:浏览:8914次
英文著作翻译对升职称有帮助吗?一般是有帮助的,除非职称单位明确规定不认可译著。当然英文著作翻译想要真正起到职称帮助,一定得符合相关的职称要求。

著作分为不同的类型,比如专著、译著、编著等。其中,英文著作翻译,相当于翻译一本英文著作,属于译著范围。译著对升职称有帮助,但不是所有职称单位都认可。
1、职称著作的要求
不同的单位升职称,都有依据的职称评审文件,且文件内容具有差异性。一般医学或卫生类的职称评审,是认可翻译著作的,且认可度还不低,很多时候与专著相当。但其他专业职称评审,译著不一定被认可。所以,英文著作翻译对自己升职称是否有帮助,是要看本单位职称条件是否认可的,认可再出版。
2、职称英文著作翻译要求
当译著对升职称有帮助,就有相应的界定条件,即英文著作翻译不是随随便便就被认可的。一般主要是2点:一是翻译的英文著作专业方向、字数等,是符合职称要求的;二是翻译的英文著作,不能只是翻译,而是要公开出版的,选择的出版社、书号也有讲究。
总之,英文著作翻译对升职称有帮助,但在什么时候,满足什么要求才能起到帮助,就要依据各自的职称文件而定了。
若是出版译著有问题,可以咨询在线学术顾问,答疑介绍,推荐出版社,指导出版。
《英文著作翻译对升职称有帮助吗》
本文由职称驿站首发,您身边的高端学术顾问
文章名称: 英文著作翻译对升职称有帮助吗
下一篇:编著和专著的书号区别
扫码关注公众号
微信扫码加好友
职称驿站 www.zhichengyz.com 版权所有 仿冒必究 冀ICP备16002873号-3